martes, 29 de noviembre de 2022

Blog 3

     

Opiniones de Un Franco

    Después de leer las opiniones de los espectadores para Un Franco, creo que es interesante que algunas personas no piensen que fue una buena representación del Español en Suiza. No experimenté ser español en Suiza, así que pensé que la película era una buena representación de la vida allí. En los opiniones del espectador 4, se dice que la película hay una gran diferencia también de vivir en una ciudad. En los opiniones del espectador 5, se dice que hay los españoles en Suiza "son los que nunca trataron de comprender a los Suizos". El espectador 5 no dice que fue una mala representación, sino que dicen que los Suizos trataron dar la bienvenida a los Españoles pero no intentaron hacerse amigos de los Suizos. Estoy de acuerdo con ambas opiniones, pero también creo que muchas personas tuvieron experiencias diferentes. Esta película era solo sobre dos familias y lo que experimentaron en Suiza. Creo que Martín regresó a España porque empezó a echar de menos a su familia y a estar cerca de casa. Después de que su padre murió, creo que sabía que quería irse a casa a pesar de que tenía una buena vida en Suiza. Las personas que se quejan de Suiza, pero no regresan a España, saben que tienen una vida mejor en Suiza. Solo se han hecho amigos de españoles, y no están siendo trata como si fueran de clase baja. La espectador 5 pregunta por qué no regresan a España si dicen que son tan infelices. 

    La película, Un Franco, fue diferente a Adu. En la película de Adu, era más una historia emocional, y tuvo que trabajar muy duro para llegar a otro país y crear una nueva vida sin su familia. En la película Un Franco, muestre lo fácil que fue para los españoles conseguir un trabajo y ser apreciados. A pesar de que Adu era un refugiado y Martin era un emigrante, eran historias completamente diferentes de personas que fueron a un lugar diferente para crear una vida mejor. 

Cuaderno de Lengua

    En clase he aprendido mucho sobre escribir en español. Aprendi a describir dónde está una persona correctamente usando "La de...", "Es de..." y usando "La que..." y "El que" con un verbo. "La sobre mesa" es nueva para mí y significa el tiempo que usas después de comer para hablar de cualquier cosa. Algunas palabras nuevas que ha aprendido en español son contabilidad y parcial (midterm). Además, en clase he aprendido mucho sobre el use de acentos y dónde ponerlos porque me cuesta ponerlos en el lugar correcto. 

jueves, 24 de noviembre de 2022

Blog 2 Correcciones

 

Voluntariado en España

    Estar en España por el momento muy diferente a estar en Estados Unidos. Ha sido difícil acostumbrase a los cambios. Lo primero que noté fue la ropa. En los Estados Unidos, es normal usar ropa deportiva en público. La gente de España, o la de Europa en general, se vista muy elegante cuando va a cualquier lugar. ¡Incluso en la tienda de comestibles! Además, la gente parece más feliz aquí. Tal vez porque tienen una mejor atención médica y hay más descansos cuando trabajan. También hay más tiempo libre pagado. Eso significa que las personas pueden pasar mas tiempo con la familia y amigos durante las vacaciones o en general. En los restaurantes en los Estados Unidos, los camareros y camareras dependen de las propinas y ademas los clientes no dizfrutan de tiempo de la sobre mesa. En el Europa, la gente se toma su tiempo cuando come o bebe y no da propina muy a menudo. ¡Hay muchas diferencias, pero estas son las que noté más!
    La semana pasada, ver la película Adú me hizo darme cuenta de lo afortunada que soy. Veo muchas noticias sobre refugiados, pero yo no había visto una película que mostrara lo difícil que es su vida. Especialmente después de convertirse en refugiados en una nueva ciudad. En MFR, he aprendido que los refugiados vienen a España por las oportunidades de empleo y porque hay una alta calidad de vida. También he aprendido que España apoya mucho a los refugiados. Los refugiados en España provienen principalmente de Marruecos y Venezuela. Me siento muy bendecida después de escuchar y ver algunas historias sobre ellos. Estoy feliz de poder ayudarlos a comenzar una nueva vida en España y aprender más sobre ellos. 

Cuaderno de Lengua

    En España, he aprendido muchas palabras, expresiones, y reglas gramaticales nuevas. Por supuesto, la primera que me presentaron fue "vale". Solo he escuchado que esto se usa en España, y se usa mucho. Otras frases que he aprendido son "Qué chulo", "Estar como una cabra", "Estar a dos velas" (porque estoy en la universidad), y "empanado". Mi amigos y yo aprendimos "Estar como una cabra" de nuestra taxista, porque un chico estaba actuando de una forma extrana cerca de nosotros después de una noche en los bares. 

lunes, 21 de noviembre de 2022

Blog 2

Voluntariado en España

    Estar en España ha sido muy diferente a estar en Estados Unidos. Ha sido difícil acostumbrase a los cambios. Lo primero que noté fue la ropa. En los Estados Unidos, es normal usar ropa deportiva en publico. La gente en España, o la EE.UU., se disfraza cuando va a cualquier lugar. ¡Incluso en la tienda de comestibles! Además, la gente parece más feliz aquí. Tal vez porque tienen una mejor atención médica y hay más descansos cuando trabajan. También hay más tiempo libre pagado. Eso significa que las personas pueden pasar mas tiempo con la familia y amigos durante las vacaciones o en general. En el restaurantes en los Estados Unidos, los camareros y camareras dependen de las propinas y no te sientas y disfrutas tanto. En el EE.UU., se toma su tempo cuando come o bebe y no da propina muy a menudo. ¡Hay muchas diferencias, pero las noté más!
    La semana pasada, ver la película Adu me hizo darme cuenta de lo afortunado que soy. Veo muchas noticias sobre refugiados, pero no he visto una película que muestre lo difícil que es su vida. Especialmente después de convertirse en refugiados en una nueva ciudad. En MFR, he aprendido que los refugiados vienen a España por las oportunidades de empleo y porque hay una alta calidad de vida. También he aprendido que España apoya mucho a los refugiados. Los refugiados en España provienen principalmente de Marruecos y Venezuela. Me siento muy bendecida después de escuchar y ver algunas historias de refugiados. Estoy feliz de poder ayudar a comenzar una nueva vida en España y aprender más sobre ellos. 

Cuaderno de Lengua

    En España, he aprendido muchas palabras, expresiones, y reglas gramaticales nuevas. Por supuesto, el primero que me presentaron estaba "vale". Solo e escuchado que esto se usa en España, y se usa mucho. Otros frases que he aprendido son "Qué chulo", "Estar como una cabra", "Estar a dos velas" (porque estoy en la universidad), y "empanado". Mi amigos y yo aprendido "Estar como una cabra" de nuestra taxista, porque un chico estaba actuando extraño cerca de nosotros después de una noche en los barras. 


jueves, 17 de noviembre de 2022

Blog 1 Correcciones

    Me llamo Hayden. Tengo 21 años y cumplo 22 años en Enero. Estoy estudiando en los Estados Unidos en la Colegio de Charleston. Estoy estudiando Negocios Internacionales con una concentración en español.  Empece a aprender español cuando era muy joven. En la universidad, comencé más en serio. Clases de español in los Estados Unidos son muy diferente de clases de español en Madrid. Especialmente por Covid-19, mis clases han estado en línea, por lo que fue mas difícil aprender un idioma extranjero. Suelo hablar en restaurantes y cafés, en clase, y pido direcciones. No hablo mucho en contextos generales, y me gustaría hablar más español en conversaciones generales. Quiero sentirme cómoda hablando en español. Para mí es una lengua académica y no profesional. Yo no hablo otras lenguas además de inglés y algo de español. Me pongo muy nerviosa cuando hablo en español porque no he hablado mucho en clase. Quiero sentirme más cómodas hablando. 

    Algo sobre mí es que me encanta estar cerca de amigo y familia. Es duro estar en España sin mi familia. Mi lugar favorito para pasar el tiempo es en la playa. En Charleston, durante la semana, llevo mi trabajo escolar a la playa. Mi familia y yo visitamos Charleston cuando mis hermanos y hermana eran joven.

    Trabajo con Madrid for Refugees. Madrid for Refugees fue fundada en 2015. Se enfoca en ayudar a las personas que son refugiados o se sienten refugiados. Ayudan a que se sientan más incluidos en la comunidad. Son muchos voluntarios que lo componen. Es un organización sin fines de lucro. Tienen clases, talleres, y formación en el centro. He conocido, Dulcinea, Hugo y Laura. He empezado colaborar con la institución. Estaba muy nerviosa en la centro por primera vez y todavía estoy nerviosa se conocer a todos los demás. Estoy ayudando a poner el plan de estudios para el segundo nivel de la clase de inglés (A2). Estoy muy emocionada de estar con la institución, pero todavía estoy nerviosa por hablar español. Sé que será bueno para mí. 

    La canción que elegí es Drops of Jupiter. Elegí esta canción porque al crecer era mi canción favorita para escuchar con mi familia. Me hace sentir cerca de casa. 

domingo, 13 de noviembre de 2022

Blog 1

Me llamo Hayden. Tengo 21 años y yo cumplo 22 años en Enero. Estoy estudiando en los Estados Unidos a la Colegio de Charleston. Estoy estudiando International Business con a concentración en Español.  Empece a aprender Español cuando estaba era muy joven. En la universidad, comencé más un serio. Español clases in los Estados Unidos son muy diferente de español clases en Madrid. Especialmente porque Covid-19, mis clases han estado en linea por lo que fue mas difícil aprender un idioma extranjero. Yo suelo hable en restaurantes y cafes, en clase, y pide direcciones. No hable mucho en genial contextos, y me gustaría hablar más español en conversaciones generales. Quiero sentirme cómodo hablando en español. Para mí es académica y no profesionales. Ya no hable otro lenguas otro de ingles y algo de español. Me pongo muy nerviosa cuando hablo en español porque no hablado mucho en clase. Quiero sentirme (comfortable?) mas cómodo hablando. Algo sobre mí es que me encanta estar cerca de amigo y familia. Es duro estar en España sin mi familia. Mi lugar favorito para pasar el tiempo es en la playa. En Charleston, durante la semana llevare mi trabajo escolar a la playa. Mi familia y yo visitamos Charleston cuando mis hermanos y hermana soy joven. Trabajara con Madrid for Refugees. Madrid for Refugees fundados en 2015. Se enfoca en ayudar a las personas que son refugees o se sienten refugees. Ayudan a que se sientan más incluidos en la comunidad. Son muchos voluntarios que lo componen. Es un organización sin fines de lucro. Tienen clases, talleres (workshops?), y formación en el centro. He conocido Dulcinea, Hugo y Laura. He empezado colaborar con la institución. Estaba muy nerviosa en al centro por primera vez y todavía estoy nerviosa de conocer a todos los demás. Estoy ayude pone el plan de estudios para el segundo nivel de clase de ingles (A2). Estoy muy emocionado de estar con la institución, pero todavía estoy nervioso por hablar español. Se que sera bueno para mi. La canción que elegir es Drops of Jupiter. Elegí esta canción porque al crecer era mi canción favorita para escuchar con mi familia. Me hace sentir cerca de casa.